— … если где-нибудь на местах они прорежутся, — мягко кивнула спортсменка. — Запасная позиция проекта.

— Вот я рассчитывал на пару процентов, помнишь?

— Да. Мы считали, что пара человек из ста в этом возрасте — очень хороший результат для приложения. — Маса, если знал массив информации, соображал гораздо быстрее.

— Вот можем выйти на пятьдесят процентов всех людей, которые твоего возраста. Не на два. Предварительные результаты подтверждают, — завершил объяснение Обути. — По Японии.

— Ух ты… Я думал, продукт и продукт, — пацан потёр затылок. — Вы их десятками делаете.

— Стреляют единицы, — пожал плечами Рюсэй. — И заранее никто не угадает, какой пилот выстрелит. Этот вот народу на удивление залетел. Оттого на считанные недели это — золотое поле. Очень ко времени.

***

— Пожалуйста, собирайся. — Маса, неожиданно в недешёвом костюме вместо своей обычной спортивной одежды, нависал над её кроватью.

— Я думала, ты часть вещей возьмёшь и отвалишь, — Мивако недовольно перевернулась на другой бок, к нему спиной. — В твоей комнате никто ничего не трогал.

— Я же сказал, что мне от тебя нужно. Ты даже согласилась. В чём дело? — светловолосое недоразумение, похоже, уходить из спальни не собиралось.

— Я передумала, — буркнула бывшая секретарша. — Мне стало неинтересно. Отвали!

— Погоди, погоди… То есть, ты вначале сказала — хорошо. Давай попробуем не ложиться под Хейдугу и Сакамото. Так? Потом мы с тобой договорились, что на совет директоров сейчас едем вместе — и там выступаем согласовано. Так? А теперь ты говоришь, что передумала? И спрыгиваешь?

Кога развернулась на постели обратно:

— Да. И вообще, тебя не учили, что заходить в спальню женщины — неприлично?

— Это мой дом, — белобрысый на удивление быстро успокоился.

Жаль. Его ошарашенные глаза смотрелись прикольно.

— Ты в моей спальне, не у себя дома, — как-то удрученно продолжил он. — Ладно. Не попрекать же бабу углом и кровом…

— Окей. Я в твоей спальне, что дальше? — ей почему-то не понравилась перемена в нём.

— Ты в одностороннем порядке отказываешься от наших договорённостей, — вздохнул пацан. — Серьёзные дела так не делаются. На совете ты должна была поддержать меня.

— Я сплю. Я передумала ехать. Свою часть солью Сакамото, мне так интереснее.

— Не обижайся на меня тогда. Когда я вернусь, твои вещи должны быть собраны. — Пасынок развернулся на каблуках (дорогих туфлей от Кензо!) и вышел, громко прикрыв дверь.

Мивако мгновенно проснулась.

По всем приметам похоже, что она пропустила что-то очень важное за последние несколько часов.

— Ладно. Сейчас позвоню в финансы, — сказала она сама себе.

К её огромному удивлению, бывшие подчинённые её погибшего мужа с ней даже разговаривать не стали:

— Мивако, ты же больше не у нас, — словно извиняясь, сказал главный бухгалтер. — Тебя ж ещё Ватару уволил? Извини. Бывшим сотрудникам ничего не сообщаем.

— А причём здесь официальная часть? — спросила она в искреннем недоумении.

— А-а-а, так ты неофициально? Ой, это вообще не по телефону. Хочешь — приезжай на совет директоров. Как раз этот вопрос будет обсуждаться.

А затем эта неблагодарная сволочь просто повесила трубку.

Глава 21

— Вот же тварь малолетняя. — Мивако рассеянно уселась на кровати, расставив колени и поставив на них локти. — Неужели ехать?!

Внезапно её согнул вдвое рвотный спазм. Это произошло так неожиданно, что она и сделать ничего не успела.

Испачканными оказались постельное бельё на высокой европейской кровати, прикроватный коврик, тапочки, пижама.

Бывшая секретарша, придя в себя через полторы минуты, заново прислушалась к организму: к сожалению, такой знакомый, он сам себя с гарантии, похоже, снял.

С другой стороны, на фоне беременности ничего особенного в случившемся не было.

— Однако, ехать надо не на совет директоров? А, на всякий случай, в клинику? — она задумчиво поглядела в зеркало.

Убирать рвотные массы вручную не хотелось. Робот-уборщик, конечно, был предназначен не совсем для этого, но это лучше, чем ничего.

— Ладно. Как-нибудь справлюсь, — бывшая секретарша решительно тряхнула в воздухе волосами и уже через десять минут выруливала с подземной парковки на трассу.

_______

В зале для совещаний, в офисе компании, к её удивлению было пусто.

— А где все?! — Мивако вернулась на ресепшен, откуда её пытались остановить минуту назад и вслед что-то бормотали, когда она быстро процокала каблуками по коридору дальше.

— Я же говорила вам в спину! Собрание не здесь!

Кога красноречиво посмотрела на девчонку своего возраста. Затем, подумав, раздражённо искривила рот.

— Во втором офисе, — пожала плечами сервисная служащая. — В том, где Коюмэ с Ходзё сражалась. Откуда её потом в реанимацию увезли.

— Вообще-то, там не Коюмэ сражалась. А совсем другой человек, — едко заметила жена покойного финансиста, но тут же прикусила язык.

Не стоило сейчас, только ради спора, припоминать пасынка.

_______

В личный офис Томиясу Мивако доехала на удивление быстро. Почти пробежав по галереям, она на всякий случай хлопнула ладонью по сенсорной панели — звонить и униженно представляться не хотелось.

А вдруг её биометрия внесена в список? Служба безопасности сейчас работает на аутсорсе, бог его знает, как тут сегодня прописаны правила доступа.

К её удивлению, замок разблокировался, а дверь щелкнула, приоткрываясь и запуская её внутрь.

Все помещения офиса кто-то оставил нараспашку (или это специально?); и из коридора было хорошо видно, что споры за небольшим овальным столом уже идут. Достаточно долго, ожесточённо и бескомпромиссно.

— Я опоздала, мои извинения. На каком этапе всё находится? — Кога, коротко поклонившись присутствующим, придвинула к себе ближайший свободный стол.

Из женщин, кроме неё за столом присутствовали Коюмэ (эта сидела рядом с Масахиро и изображала что-то вроде его вассала); Рейко (с другой стороны от белобрысого; ну нифига себе! Вот это поворот!).

Женщиной также была заместитель главного бухгалтера и кто-то из юристов.

— А вы здесь в какой роли? — Коити Вадзима, заместитель начальника операционного департамента, ответил вопросом на вопрос без паузы.

— Мивако, мы очень хорошо к вам относимся, но уже битый час спорим по процедуре! — добавил его босс и друг, Киёси Танабэ. — Пожалуйста, назовите свой статус.

— Тпр-р-рууу, не так быстро! — Маса хлопнул ладонью по столу. — Для начала, перед вами жена сами знаете кого.

На него неприязненно посмотрели сразу четверо.

— Бывшего первого руководителя, последнего из них. — Ничуть не смутился пацан. — К тому же, она акционер с голосующим пакетом. И это я просил её прибыть.

Кажется, малолетний паршивец надеялся, что она ему чем-то поможет. Ну давай, мечтай.

— Мне не нужны ни адвокаты, ни представители. — Мивако холодно поглядела на пасынка. — Я здесь присутствую как человек, владеющий полным объёмом информации финансового директора. Бывшего, — она со значением оглядела Танабэ, Вадзиму, старшего юриста и главного бухгалтера.

Проигнорировала Обути, Масу, Коюмэ и занимавших должности третьего уровня (и ниже).

— Не интересует, — коротко уронил белобрысый, снова хлопнув ладонью по столу.

От его хлопка Кога вздрогнула.

— А почему ты говоришь от имени всех? — вкрадчиво поинтересовался Вадзима.

— Коити, а ты вспомни свои собственные слова, четверть часа назад, — наглый школьник обратился по имени и на ты, что в данных условиях можно было трактовать как вызов. — Модератора совещания избрать не дали вы. Стало быть, из конструктивного формата совет директоров перешёл в гораздо менее перспективный.

— Это в какой? — главный юрист и задумчиво оторвался от экрана своего гаджета.

— Кто кого перекричит, — равнодушно пожал плечами школьник. — Сейчас, спасибо операционному департаменту, — он издевательски поклонился через стол, — убедительнее всех будет звучать тот, кто громче и чаще орёт. А не тот, кто толковее всех будет говорить о деле.